Tradutor

English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

23 de setembro de 2009

O matuto, a pregação do evangelho e o “mineirês”

image

Certa vez um homem da cidade enquanto viajava pelo interior das Minas Gerais, resolveu evangelizar um matuto que estava sentado à praça de sua cidade. Sem titubeios ele começou a falar dos atributos de Deus, do amor de Jesus, além do cuidado do Senhor para com os seus. Entretanto, por maior que fosse o esforço do homem da cidade em se fazer entender, o caboclo nada entendia.Percebendo que não conseguia penetrar no coração do homem da roça, o evangelista resolveu recitar o salmo 23 em “mineirês”.


O sinhô é meu pastô e nada há de me fartá
Ele me faiz caminhá pelos verde capinzá
Ele tamém me leva pros corgos de água carma
Inda que eu tenha qui andá
nos buraco assombrado
lá pelas encruzinhada do capeta
não careço tê medo di nada
a-modo-de-quê Ele é mais forte que o “coisa-ruim”
Ele sempre nos aprepara uma boa bóia
na frente di tudo quanto é maracutaia
E é assim que um dia
quando a gente tivé mais-pra-lá-do-qui-pra-cá
nóis vai morá no rancho do sinhô
pra inté nunca mais se acabá...
AMÉIM!


Assim que terminou de receitar o salmo 23 em “idioma mineiro”, o caipira abriu um largo sorriso, demonstrando que havia entendido a mensagem.


Pois é, como dizia o “filósofo” Chacrinha quem não se comunica se trumbica, e vamos combinar uma coisa? A comunicação é a chave do negócio. Isto posto, afirmo sem sombra de dúvidas do que mais do que nunca precisamos aprender de forma inteligente a como penetrar no coração das pessoas anunciando-lhes a mensagem da salvação eterna, até porque, caso contrário nos frustaremos em nossa missão.

________________________________________________

Fonte: Renato Vargens

5 comentários:

  1. Hahaahha muito boa essa.

    Graça e paz de Cristo

    ResponderExcluir
  2. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  3. rs,rs - Inda bem ki eu sô minera involuida i num falu di ansim, dessi geitu!
    Paizi i benças, pastor Renato!(rs,rs)

    ResponderExcluir
  4. Show de bola, o cristão contemporânio tem a difícil tarefa de comunicar o evangelho de 2 milenios atras na linguagem atual de sua "tribo". Ainda bém que quem convence é o Espírito Santo né! hehe

    Parabéns pelo blog relevante.
    Dá uma passada no http://luzparaseudia.blogspot.com, e se achar relevante também, linka pra gente aí.

    Salvação

    ResponderExcluir
  5. Q coisa linda!! @solange_ev

    ResponderExcluir

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails